top of page
  • Facebook
  • Instagram

Българската авторка Рене Карабаш и преводачката Изидора Анжел сред номинираните за „Букър“

  • Writer: vechernicamedia
    vechernicamedia
  • 5 hours ago
  • 2 min read

В рамките на 4 години за втори път българска литературна творба попада сред номинираните за международната награда „Букър“. Това е най-престижното отличие за преводна литература. Първият българин, номиниран и спечелил, бе Георги Господинов. Днес, на 24 февруари 2026 г., сред избраните автори е Рене Карабаш с нейната едноименна творба „Остайница“, изд. „Жанет 45“. Заедно с нея е номинирана и българската мемоаристка и преводачка на английски Изидора Анжел. 


От официалния сайт на наградите става ясно, че романът на Карабаш е част от дългия списък. В представянето на номинациите той бива описан като „мрачен и поетичен роман за идентичността, пола, любовта, свободата и обществените норми“. Стана ясно също и, че Карабаш е единствената номинирана авторка на Балканите в тазгодишната класация. 


„Остайница“ е разказ за света на бурнешите – заклетите албански девици, които полагат клетва и се превръщат в мъже. За творбата си Рене вече получи Националната литературна награда "Елиас Канети", номинация за Роман на годината от НДФ „13 века България" и призвание „Перото". Книгата досега е преведена на 15 езика и неотдавна стана първия български роман, преведен и издаден в Бразилия. 



Освен наградите за самия роман, голяма част от преводачите също печелят отличия за книгата. В края на 2023 г. Мари Врина-Николов печели с превода си на френски Наградата на френския PEN клуб. Същата година английският превод на Изидора Анжел е отличен с наградата Gulf Coast Translation Prize в САЩ, а в началото на 2025 г. –  с престижната награда HEIM на американския PEN клуб. Романът е номиниран и за шведската литературна награда Prisma.


Другата номинирана българка за най-добър превод е Изидора Анжел. Тя е родена в България, но живее в САЩ. Пише мемоари, есета и най-вече превежда. Нейни произведения са публикувани в престижни списания и сайтове за литература и изкуство. 



Носителят на Букър Георги Господинов, който също е издаван от изд. „Жанет 45“, написа във Фейсбук, че най-сетне упоритостта и труда на българските писатели дава отражение. Той сподели, че е много щастлив и че силно вярва, че „успехът на една всяка българска книга отваря врати и за други книги и автори“. 


Карабаш също публикува пост във Фейсбук страницата си, изразявайки щастието си и споделяйки, че „тази номинация не е само лична, тя е номинация и за българската литература, една нарастваща лавина, зад която стоят писатели, преводачи, редактори, издатели, агенти, хора, които преговарят, които пишат писма и проекти, изпускат самолети, оставят близките си вкъщи, разболяват се, само за да проправят нови пътища за книгите ни“. 


Рене Карабаш е псевдоним на писателката Ирена Иванова. Тя е родена през 1989 г. Основател е на академията за творческо писане „Заешка дупка“, в която всяка година участват нови и нови таланти, както и утвърдени български автори. Освен всичко, свързано с литературния свят, Карабаш е сценарист на сериала „Те Вълните“ – филмова продукция на БНТ, която получава наградата на Полската национална телевизия „Сърцето на Европа“ за оригинална идея за сериал. 


В началото на март ще излезе най-новият роман на писателката „Някой ме вика по име“, изд. „Жанет 45“.  


Автор: Кристиана Йосифова


Източници:




 
 
 

Comments


bottom of page